Extrait d’une lettre d’Antonio Machado y Álvarez à Paul Sébillot

1883

Transcrite et traduite par Mercedes Gómez-García Plata

Référence complète

Extrait d’une lettre d’Antonio Machado y Álvarez à Paul Sébillot, citée dans A. Guichot y Sierra, 1882-1883. « Noticias », El Folk-Lore Andaluz, órgano de la Sociedad de este nombre dirigida por Antonio Machado y Álvarez, Sevilla, Francisco Álvarez y Cía editores, p. 46-47.

Mots-clés

Dernier quart du XIXe | Espagne

Le dîner de ma mère l’oie. — En el banquete folk-lorista celebrado en París en 14 del pasado Febrero, y a que aludíamos en una de Las noticias de nuestro número anterior, aceptóse por unanimidad la siguiente proposición de nuestro amigo el Sr. Machado y Álvarez :

“Los folk-loristas que suscriben, reunidos en fraternal banquete, invitan a todos las naciones de Europa a formar su respectivo Folk-Lore y a asistir al Congreso internacional, que en la ciudad de París ha de celebrarse el 14 de Febrero del año 1884, con el objeto de echar las bases del gran Folk-Lore Europeo ; sociedad que, a más de los altos fines científicos que persigue, propónese, dignificando al pueblo, mediante el reconocimiento de su participación en la obra científica, establecer el definitivo reinado del amor, la paz y la fraternidad entre todas las razas y todos los pueblos.”

La única modificación hecha a la proposición, que fue acogida con general entusiasmo, se debió al venerable decano de los estudios populares en Francia, Mr. Gaston Paris, quien indicó, discretísimamente, con la aceptación unánime de los comensales, la conveniencia de sustituir la fecha del 14 de Febrero por la del día de San Juan, celebrado en todas las naciones del mundo.
Con posterioridad a este banquete han debido celebrarse otros dos, uno en 14 de Marzo y otro en 11 de Abril, donde los folk-loristas parisienses, unidos a los de las demás naciones que hayan querido concurrir, habrán acordado definitivamente la fecha en que ha de inaugurarse el Congreso.

Traduction

Le dîner de Ma Mère l’Oye. — Au dîner des folkloristes qui eut lieu à Paris le 14 février dernier et auquel nous faisions allusion à la rubrique « Nouvelles » de notre précédent numéro, la proposition suivante de notre ami, M. Machado y Álvarez, fut acceptée à l’unanimité :

« Les folkloristes soussignés, réunis en fraternel banquet, invitent toutes les nations d’Europe à constituer leur propre société de Folk-Lore et à assister au Congrès international, qui aura lieu à Paris le 14 février 1884 et dont l’objet sera de poser les fondations d’une grande société européenne de Folk-Lore ; celle-ci, outre la noble finalité scientifique recherchée, se propose, en dignifiant le peuple au moyen de la reconnaissance de sa participation à l’œuvre scientifique, d’établir le règne définitif de l’amour, de la paix et de la fraternité entre toutes les races et tous les peuples. »

La seule modification apportée à cette proposition, qui fut accueillie dans l’enthousiasme général, vint du vénérable doyen des études des traditions populaires en France, M. Gaston Paris, lequel indiqua, très modestement, avec l’approbation unanime des convives, qu’il convenait de remplacer la date du 14 février par celle de la Saint Jean, fêtée dans toutes les nations du monde.
Après ce banquet, deux autres ont dû avoir lieu, le premier le 14 mars et l’autre le 11 avril, où les folkloristes parisiens, auxquels se sont joints ceux des autres nations qui ont voulu y participer, ont probablement déterminé la date définitive à laquelle doit se tenir ce congrès.